Nov 02, 2010 — USA (SUN) — Having been subjected to having personal interaction with Jayadvaita Swami over the years, asking him about his changes to Srila Prabhupada’s books and seeing the various writings placed, it seems to me very likely that it’s possible Jayadvaita Swami was envious that it was Hayagriva prabhu who was given the service of editing Srila Prabhupada’s Bhagavad-Gita As It Is and not himself.
Thus Jayadvaita’s making his changes, including the drastic reduction – then re-editing it to make it more like the original – of the 2.1 verse: “Sanjaya said: Seeing Arjuna full of compassion and very sorrowful, his eyes brimming with tears, Madhusudana, Krishna, spoke the following words,” to “Sanjaya said: Seeing Arjuna, his mind depressed, Madhusudana, Krishna, spoke the following words,” (sounding as if the Swami was reducing and making Arjuna out to be a Prozac patient.
Krishna’s pure devotee, Srila Prabhupada gives such a vivid description of Arjuna’s heart in this verse, and Dryadvaita totally reduced it to a dry “nothing” It should also be noted that Jayadvaita Swami at one point was seriously considering taking out the capitalization of all the pronouns in relation to Krishna from Srila Prabhupada’s books.
It’s one thing to change the word “warmth” from Srila Prabhupada’s 13.6,7 purport – which was obviously heard improperly from the person transcribing Srila Prabhupada’s speaking on the Dictaphone – to “form,” but it’s another thing to make some of the other changes Jayadvaita has. (“Then there are the five objects of the senses: smell, taste, form, touch and sound. Now the aggregate of these twenty-four elements is called the field of activity.”) I’m sure devotees are also aware of the Srimad Bhagavatam 1.5.11 verse, tad vag: Please note Srila Prabhupada’s statements at bottom.)
Srila Prabhupada said that we Americans like to do things “bigger” and “better” than others. Thus, Jayadvaita in regards to that, wanted to do “more” than the Mayavadis, who step over the head of Guru. Jayadvaita wanted to step over (or on) the head of Guru and Krishna. All glories to our pundit, Dryadvaita, who has such disregard for our Guru Maharaj, and disregard for the devotees who, even when posing with humility questions regarding his decided book changes, get his sharp-tongued, chastising answers, showing his feelings of, “Who the hell are you to be asking me such questions…How dare you ask me, you insignificant worm…”
Thank you, Jayavaita for your humility and fidelity to Srila Prabhupada, and your being an assistant to Kali’s devices in helping to slap Srila Prabhupada in the face, along with your slapping so many serious followers of His Divine Grace.
In a room conversation in Jaipur, January 19, 1972, Srila Prabhupada spoke the following in regards to Srimad Bhagavatam verse 1.5.11 (“That literature which is full of descriptions of the transcendental glories of the name, fame, forms, pastimes, etc., of the unlimited Supreme Lord is a different creation, full of transcendental words directed toward bringing about a revolution in the impious lives of this world’s misdirected civilization. Such transcendental literatures, even though imperfectly composed, are heard, sung and accepted by purified men who are thoroughly honest.”):
Srila Prabhupada: “These people or this revolution is meant for killing the sinful resultant actions of the people. This revolution. Janata agha, agha means resultant action of sinful life. Janata agha viplavah. Viplavah means revolution, this very word is used. Tad-vag-visargo janatagha-viplavo yasmin prati-slokam abaddhavaty api. Such revolutionary literature, even they are not properly composed. Yasmin prati-slokam abaddham. Not according to the grammatical rules and other rhetorical rules, but the, I mean to say, thoughts and the effects of such revolutionary literature is required.
Not the grammatical. The so-called rascals, they are concerned with the grammatical. But those who are actually worker, they are concerned with the thoughts. What is the thought is there? Therefore, it is said that tad-vag-visargo janatagha-viplavo yasmin prati-slokam abaddhavaty api, namany anantasya yaso “nkitani yat.
If there is simply the attempt is there how to glorify the Supreme Lord, that is a fact. It doesn’t matter whether it is written in correct language or incorrect language, it doesn’t matter. If the whole thought is targeted to glorify the Supreme Lord, then namany anantasya yaso ‘nkitani yat grnanti gayanti srnvanti sadhavah. Then those who are actually sadhu, even in spite of all these defects, because the only attempt is to glorify the Lord, then those who are sadhu, those who are devotee, they hear it. Srnvanti gayanti grnanti. Not only hear, they chant also the same thing. And not only chant, but grnanti, they apply in their actual life.
This is the Bhagavata sloka. Is it clear now? Yes. Tad-vag-visargo janatagha-viplavo. If the thought is revolutionary for transcendental realization, even it is not properly composed from grammatical and literary point of view, because the attempt is there for glorifying the Supreme Lord, all devotees, all great sages, saintly persons, sadhavah, grnanti, they accept. Yes. Grnanti srnvanti, hear with attention, and gayanti, and chant also. This is the principle. The only center is whether it is meant for awakening God consciousness. That is the central point, not the language(?).
But it does not mean that it should not be correctly written. Correctly or incorrectly, if it is spoken by realized soul, that is important. Srnvanti gayanti. Somehow or other, if the attempt is to glorify the Supreme Lord; otherwise, if the attempt is to kill the Supreme Lord… Just like Dr. Radhakrishnan, what is the value of such erudition? A rascal. That is called (Sanskrit), jugglery of words. It has no value.”